Programme du 39e colloque du GERAS - 15-17 mars 2018

Université de Mons, Belgique, campus de la plaine de Nimy (voir plan)

MAJ le 13 mars 2018

Programme 39e colloque du GERAS

  • Jeudi 15 mars 2018 Open or Close

     

    Jeudi 15 mars 2018

    9h [Campus de la plaine de Nimy, bât. FTI-EII (bât. 3 sur le plan), salle polyvalente]
    Accueil des participants – café

    9h20 Ouverture des 8èmes Rencontres Doctorales du GERAS

    Présidentes de séance : Aude Labetoulle et Laurence Harris

    9h30 Evgueniya Lyu
    LERMA EA 853 - Aix-Marseille Université
      Construire des démarches didactiques en langue de spécialité à partir de l’approche intentionnelle de ces objets : hypothèse, théorie et expérimentations (dir. Michel Van der Yeught)
    10h Kate Brantley
    STL - Université Lille SHS
      Définir le « Sp » de « ASp » dans la dimension pragmatique du discours (dir. Annick Rivens Mompean)
    10h30 Pause Café  
    11h Manon Bouyé
    CLILLAC-ARP - Université Paris VII Diderot
      Élaborer un cadre théorique et méthodologique en première année de thèse : évaluation et caractérisation du degré de spécialisation des textes destinés aux usagers du droit (dir. Christopher Gledhill)
    11h30

    Paul White
    Lattice ENS - Sorbonne Nouvelle, Paris 3

      Analyse des outils linguistiques de la construction de la relation auteur-lecteur dans les campagnes sociales et environnementales en ligne (dir. Shirley Carter-Thomas)



    12h-12h30 Table ronde animée par Alex Boulton

    12h30-14h Déjeuner [Resto U, Bâtiment 8]

    14h-15h30 Réunion des groupes de travail du GERAS (partie 1)

        • GT Santé [Bâtiment 5/étage 1/salle 101]
        • GT Droit [Bâtiment 5/étage 1/salle 103]
        • GT Science & Academia [Bâtiment 5/étage 1/salle 107]
        • GT Économie Gestion [Bâtiment 5/étage 1/salle 109]
        • GT DidASP [Bâtiment 5/étage 2/ salle 208]

    15h30-16h Pause-café

    16h-17h30 Réunion des groupes de travail du GERAS (partie 2)

    17h30-19h CA du GERAS

     

  • Vendredi 16 mars 2018 Open or Close

    Vendredi 16 mars 2018


    8h30 [Campus de la plaine de Nimy, bât Vésale (Bât. 7 sur le plan), salle La Fontaine]
    Accueil des participants - café

    9h-9h15 Ouverture du Colloque

    9h15-10h15 Présidente de séance : Christine Michaux (FTI-EII, UMONS)
    Conférence plénière : Aurélie Picton, TIM-FTI, Université de Genève : « Terminologie outillée et diachronie en langues de spécialité : éléments de réflexion autour d’une réconciliation »

    10h15-10h45 Pause-café

    10h45-12h45 Ateliers parallèles 1 et 2
    Atelier 1 [salle La Fontaine]

    Présidente de séance : Fanny Domenec (Université Paris 2)

    10h45 Mathilde Gaillard
    Université Paris Sorbonne
    L’émergence d’un milieu spécialisé hybride, les think tanks américains, et l’évolution de leurs productions discursives
    11h15 Coralie Schneider
    Université Paris Diderot
    Détermination des probabilités de survie des néologismes spécialisés en anglais et en français de la médecine : une perspective diachronique
    11h45 Jean-Pierre Charpy
    Université de Bourgogne
    Medical terms that tell a story: a cross-cultural approach to the history of medicine
    12h15 Javier Martín Arista & Ana Elvira Ojanguren López
    Universidad de la Rioja
    The adjectival and verbal participle with bēon in Old English Medicine and Plant Texts: Bald’s Leechbook and Herbarium



    Atelier 2 [salle 030]

    Présidente de séance : Lobke Ghesquière (FTI-EII, UMONS)

    10h45 Isabelle Richard
    Université de Nantes
    Archaïsmes en traduction juridique : faut-il les gommer ou les préserver ?
    11h15 Ana Elvira Ojanguren López
    Universidad de la Rioja
    Participial modifiers in Old English Laws, Charters and Wills, and Scientific Prose
    11h45 Jessica Stark
    Aix-Marseille Université

    Étude diachronique et contrastive des premiers dictionnaires monolingues et bilingues de la diplomatie
    12h15 Simon Taylor
    Université Paris Diderot

    A diachronic study of legislative discourse in UK sale of goods legislation from 1893-2015

     


    12h45-14h Déjeuner [Resto U, Bâtiment 8]

    14h30-17h Ateliers parallèles 3 et 4

    Atelier 3 [salle La Fontaine]

    Président de séance : Michel Van der Yeught (Aix-Marseille Université)

    14h30

    Shaeda Isani
    Université Grenoble-Alpes

    Teaching the transgressive nature of technical English – or how to permanently damage your students’ English
    15h Caroline Laske
    Ghent University
    ‘Etymolawgy’: understanding legal thinking and terminology
    15h30 Joëlle Popineau
    Université de Tours
    Université de Tours Exploration diachronique et comparatiste de la notion d’« engagement » en langue du droit en anglais et français
    16h Margaux Coutherut
    Université Paris 8
    Étude diachronique des recettes de cuisine en anglais : sensibiliser les étudiants en LEA aux genres procéduraux et à la traduction spécialisée

     

    Atelier 4 [salle 030]

    Président de séance : Philippe Millot (Université Lyon 3)

    15h Muriel Conan
    École vétérinaire d’Alfort, Université Côte d’Azur
    La langue-culture en pratique vétérinaire : étude diachronique d’un corpus d’articles professionnels britanniques.
    15h30 David Banks
    Université de Bretagne occidentale
    Protolocalization in the late-seventeenth century. Translating the English scientific article into French
    16h Viviane Grisez
    CLV, UMONS
    Enseigner et apprendre l’anglais scientifique en 1988 et 2018 : l’évolution didactique, technologique, sociale et culturelle au service de l’apprentissage de l’anglais de spécialité (ESP) dans une université belge
    16h30 Hélène Laffont
    INSA Toulouse
    La dimension diachronique de l’anglais de l’ingénieur : analyse de l’évolution de la profession et de la spécialisation de son discours


    17h Pause-café

    17h30 Assemblée générale du GERAS

    17h30 Visite culturelle

    20h Repas de gala
    Restaurant Le Dream, 17 rue de la Grande Triperie, 7000 Mons

     

     

  • Samedi 17 mars 2018 Open or Close

    Samedi 17 mars 2018


    8h30 Accueil des participants – café
    [Campus de la plaine de Nimy, bât. Vésale (Bât. 7 sur le plan) , salle La Fontaine]

    9h-11h Ateliers parallèles 5 et 6
    Atelier 5 [salle La Fontaine]

    Présidente de séance : Christine Michaux (Université de Mons)

    9h Michel Van der Yeught
    Aix-Marseille Université
    Quelles conditions théoriques faut-il satisfaire pour engager l’étude de la dimension diachronique des langues de spécialité ?
    9h30 Steven Breunig
    University of Southern Denmark
    Expressing beliefs and ways of knowing: A diachronic perspective on the meta-discourse of evaluation in English Academic Writing
    10h Tiffany Jandrain
    FTI-EII, UMONS
    Variation diachronique de registres en ASP : le cas de la modification des syntagmes nominaux en anglais médical
    10h30 Gwen Le Cor
    Université Paris 8
    Déphasages et arythmies en anglais de spécialité

     

    Atelier 6 [salle 030]

    Présidente de séance : Geneviève Bordet (Université Paris Diderot)

    9h Miguel Àngel Campos Pardillos
    University of Alicante
    Cybercrime terminology and the law's laymen: facing the challenge of time and language specialisation on behalf of non-experts
    9h30 Adam Wilson
    Aix-Marseille Université
    English for the Specific Purpose of Tourism? A Historical Perspective
    10h Caroline Peynaud
    Université Grenoble-Alpes
    Analyse diachronique du traitement de la question climatique dans la presse anglophone
    10h30 Charlène Meyers
    FTI-EII, UMONS
    Étude en diachronie courte des empreintes de fréquence et de significativité des termes de l’astrophysique : l’exemple des trous noirs



    11h Pause-café


    11h Présidente de séance : Shaeda Isani (Université Grenoble-Alpes)
    Conférence plénière : Elisabeth Lavault-Olléon, Université Grenoble-Alpes, ILCEA4, « Trente ans de traductologie pragmatique : processus, fonction, ergonomie… What else ? »

    12h30 Cérémonie de clôture

    13h Déjeuner [Resto U, Bâtiment 8]